
Белый зомби
Описание
Бывший зомби, Фил Катлер, возвращается из мертвых, чтобы начать новую жизнь и стать владельцем ночного клуба. Но в городе, где больше нет зомби-апокалипсиса, его тянет к запретным желаниям. Он сталкивается с моральными дилеммами и неожиданными сложностями, пытаясь построить свою жизнь в этом изменившемся мире. История о выживании, новых возможностях и скрытых желаниях. Содержит нецензурную брань.
Фил Катлер стоял в центре зала, который станет танцполом. В здании, которое теперь принадлежало ему. Для оформления бумаг еще рано, должно пройти какое-то время. Однако, он не сомневался, Дортвич сдержит свое слово.
Панихида по погибшим в провальной благотворительной миссии прошла час назад. Стандартный набор воодушевляющих фраз, обещания, призывы не поддаваться агрессии и объявление о неготовности открывать Нью-Сент-Луис для внешнего мира. Все было спланировано. Все, кроме смертей нескольких десятков людей. Город должен был оплакивать единственную жертву. Но, черт возьми, это зомби-апокалипсис. Кто сказал, что все всегда идет по плану?
Отыграв свою роль на панихиде, он отправился сюда.
Катлер вдыхал бодрящий запах свободы, держа пальцы в карманах черных джинсов. Вот он, его будущий клуб. С ним он навсегда оставит в прошлом войну и прочее дерьмо. Организует свой персональный рай с горячими цыпочками, музыкой и хорошим алкоголем. Ну и что, что в стране дефицит, и что самой страны давно нет. Зато есть люди, которые хотят развлекаться, а Харви уже все равно. Катлер выполнил свою часть сделки. Остальное не его заботы.
Представляя себя большим боссом, Фил не услыхал, как открылась дверь за спиной. Зато он хорошо расслышал цокот каблуков, усиленный акустикой пустого зала. Обернулся, ожидая увидеть Дортвич, но тут же проглотил язвительное приветствие.
– О, и ты здесь. Я не знала, куда мне пойти. Дома, знаешь, все напоминает… О нем. И, честно говоря, я уже не уверена, что это мой дом. Мне кажется, его заберут, как только… ну, – Лоан замялась, накручивая блондинистый локон на палец с блестящим ноготком. – Я же не его жена.
– У тебя есть ключи? – прищурился Фил, пытаясь отыскать подвох.
Бывшая подружка Харви сиротливо оглядывала стены с незавершенной отделкой и барную стойку, на которой стояла вскрытая бутылка шампанского. Мужчина праздновал. У него был повод и причина, только вот ей незачем было знать подробности.
– Да, Харви оставил мне их. Сказал, ты можешь приходить и контролировать, как тут все продвигается, пока меня нет. Он такой…
– Ворчливый засранец?
– Заботливый, – произнесли они разом, и Лоан с грустной улыбкой добавила. – Ну и это тоже, да. Бывал просто невыносимым занудой, особенно когда дело касалось его персоны, но в остальном он больше хороший.
Фил поймал себя на том, что смотрит, как она кусает полные губы с детской растерянностью на лице. Красивая кукла. Подарок спасителю нации и таблетка от пьянства, в которое Харви ушел с головой полтора года назад. Когда работы по вдохновению выживших закончились, серокожий мессия потерял вкус жизни в алкогольных запасах "Зет-Ай".
– Мне будет его не хватать.
– Да. Мне тоже, – Фил положил руку на ее плечо и ободряюще сжал. – Это большая потеря для всех нас, но тебе, несомненно, сейчас тяжелее всех.
– О, спасибо. Твои слова много значат для меня. Ты был там, видел столько смертей и чудом уцелел. Должно быть, это было ужасно.
Обнаружить себя на рассвете посреди мертвых тел бывших соратников заталкивающим в рот мозги азиатской стервы? Еще бы. Он должен был чувствовать что-то еще, кроме холода, пробирающего до костей. Все были мертвы. Даже Гэри. Фил получил две пули в грудь и в тот момент все, что его волновало – он еще здесь.
– Что будешь делать дальше? – Лоан сжала его руку, словно хотела вернуть чувство плеча.
– Начну с чистого листа. Больше никакой войны. Хватит с меня этого дерьма.
Фил перевернул ее ладонь, погладил большим пальцем, ощутив гладкость кожи – холеная сучка, кто бы сомневался – и кивнул на стойку:
– Как насчет выпить?
– О, шампанское? Что-то отмечаешь? – удивилась Лоан.
– Новую жизнь, – усмехнулся Фил.
Приобняв бывшую пассию мэра, он двинулся вместе с ней к барной стойке.
– Надежда – это хорошо. Пережить такой ужас там, за "барьером", – Лоан участливо покачала головой, покосилась на одинокую бутылку шампанского. – Боже мой, это ведь как заново родиться?
– Ты даже не представляешь, насколько близка к истине.
В зале совсем не было мебели. И посуды. Фил собирался пить один. Для этого ему не нужны были бокалы, но сейчас он решил, что надо бы оставить здесь парочку на будущее. Начать осваивать территорию, пусть даже с такой незначительной детали.
– Так… – Лоан нахмурилась, словно до нее начало доходить. – А откуда у тебя ключи? Я думала, ты не участвуешь в проекте.
Сказать правду? Рано или поздно она узнает, это вопрос времени. К тому же бывшая Харви все равно ничего не решает.
– Я не глупая. Ты теперь тут главный? – опередила его Лоан, с досадой поджав губы.
– Не в бровь, а в глаз, – Фил ловким движением перехватил бутылку за горлышко.
Внутри зашуршали пузырьки. Темно-зеленое стекло приятно холодило кожу.
Похожие книги

Аккорды кукол
«Аккорды кукол» – захватывающий детективный роман Александра Трапезников, погружающий читателя в мир тайн и опасностей. В центре сюжета – загадочный мальчик, проживающий в новом доме, и его странное поведение. Владислав Сергеевич, его жена Карина и их дочь Галя сталкиваются с непонятным поведением ребенка, который заставляет их задуматься о безопасности и скрытых угрозах. Напряженный сюжет, наполненный неожиданными поворотами, интригой и тревожным предчувствием, заставляет читателя следить за развитием событий до самого финала. Это история о скрытых мотивах, подозрениях и борьбе за правду, в которой каждый персонаж играет свою роль в запутанной игре.

Одиночка: Одиночка. Горные тропы. Школа пластунов
В новом теле, в другом времени, на Кавказе, во время русско-турецкой войны. Матвей, бывший родовой казак, оказывается втянутым в водоворот событий: осада крепости, стычки с горцами, противостояние контрразведке. Он пытается скрыться от внимания власть имущих, но неизбежно оказывается в гуще заговоров и опасностей. Каждый день приносит новые приключения, враги и кровавые схватки. Выживание в этом жестоком мире становится главной задачей для героя. Он сталкивается с трудностями, но не опускает руки, сохраняя свой характер и привычку бороться до конца.

И один в тайге воин
В таежной глуши разворачивается история смелого старателя, который, казалось, обрёл всё, о чём может мечтать обычный человек. Но война, которую он ждал, внесла свои коррективы в его жизнь, принося новые проблемы. Он сталкивается с трудностями, предательством и опасностями в борьбе за выживание в суровых условиях. В этом приключенческом романе, сочетающем элементы детектива, боевика и попаданцев, читатель погружается в мир, где каждый день – борьба за выживание, а каждый враг – угроза. Встречаются новые люди, возникают сложные ситуации, которые герой должен преодолеть. Он должен не только выжить, но и защитить свою семью и близких. Книга полна динамичных событий и захватывающих поворотов сюжета.

Одиночка. Честь и кровь: Жизнь сильнее смерти. Честь и кровь. Кровавая вира
Елисей, опытный агент спецслужб, вновь оказывается втянутым в опасную игру. На этот раз его преследуют государственные разведки, стремящиеся устранить его. В ситуации, когда его решают убрать, Елисей объявляет кровную месть. Он готов на все, чтобы отомстить за себя и своих близких. Его путь к справедливости полон опасностей и противостояний. В этом напряженном противостоянии Елисей сталкивается с коварными врагами, используя свои навыки и знания, чтобы раскрыть правду и добиться справедливости. Книга полна динамичных действий, интриг и поворотов сюжета.
