Описание

В книге Андрея Константинова и Александра Васильевича Новикова собраны увлекательные истории из жизни военных переводчиков. Смешные, грустные, ироничные – эти байки рассказывают о службе, людях и времени. Авторы делятся самыми интересными подробностями своего прошлого, погружая читателя в атмосферу служебных будней. Книга полна юмора и жизненных наблюдений, окуная читателя в «счастливое» время, но уже сквозь смех и слезы.

<p>Андрей КОНСТАНТИНОВ</p><p>при участии</p><p>Александра НОВИКОВА и Ильи ТИЛЬКИНА</p><empty-line></empty-line><p><strong>БАЙКИ СЛУЖИВЫХ ЛЮДЕЙ</strong></p><p>ПРЕДИСЛОВИЕ</p>

В жизни случаются самые невероятные истории и такие подчас происходят казусы, что ни одному писателю никогда не выдумать. Потом эти истории передаются из уст в уста, искажаются, конечно, потому что по русской традиции рассказать что-то и не приврать никак не возможно. Но все равно основа остается подлинной, остается сама модель ситуации, которая помимо того, что создает веселое или грустное настроение, еще и, как ни странно, рассказывает о том времени, когда та или иная история случилась. Не все умеют рассказывать байки, и не все умеют их слушать. Излагать их на бумаге достаточно тяжело, потому что очень много зависит от интонации рассказчика. А еще по традиции в байках используется много ненормативной лексики, в которой часто вся соль и заключается. Байки – это не сказки, байки – это фольклор определенных социальных групп. Мне всегда было жалко, что некоторые сюжеты, которые происходили со мной, моими друзьями и знакомыми, остаются достоянием достаточно узкого коллектива. И вот я попытался сделать такой специальный проект, который назвал «Байки служивых людей». Почему служивых? Потому что сам я был когда-то военным переводчиком, и потому что многие мои друзья тоже носили какие-то погоны и где-то служили. В этом проекте неоценимую помощь мне оказали сотрудники Агентства журналистских расследований, которое я имею честь возглавлять, – мой соавтор по многим другим проектам Александр Новиков, руководитель репортерского отдела Александр Самойлов (служивший когда-то актером на театре), заместитель руководителя отдела расследований Максим Максимов (в прошлом театральный критик) и служащая Российской национальной библиотеки Елена Летенкова. А также режиссер НТВ Илья Тилькин.

<p>БАЙКИ ВОЕННЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ</p><p>О вреде, который причиняют военным переводчикам разводы и поцелуи знаменитых артисток</p>

Один мой знакомый все свои жутко занимательные истории начинал с замечательной фразы: «Стоял наш эскадрон под Яблоневкой...». В принципе эту чудовищную историю можно было бы начать так же, с небольшими лишь уточнениями: мол, дело было не под Яблоневкой, а в замечательном южнорусском городе, и стоял в нем не эскадрон (хотя, возможно, какой-то эскадрон там и был, но я про него ничего не знаю), а дислоцировался один хитрый учебный центр для военнослужащих дружественных Советскому Союзу государств...

Так вот, в том центре, согласно штатному расписанию, находилось так называемое отделение переводов, состоявшее из владеющих различными языками офицеров-переводчиков в количестве 62 штук. Или рыл. Или лиц. Это в зависимости от того, в какой день недели и в какое время суток на них смотреть. А вся эта безобразная история, которую я хочу вам, уважаемый читатель, поведать, началась с того, что меня поцеловала Клара Новикова...

Хотя нет... Если быть честным до конца, то все началось намного раньше: еще когда я только стал военным переводчиком и попал в этот милый казачий городок «для дальнейшего прохождения службы», как было написано в моем воинском предписании. То, что мне придется надеть офицерские погоны, я с беспощадной ясностью осознал на пятом курсе восточного факультета Ленинградского государственного университета имени товарища Жданова – после случившегося в моей биографии первого развода. А надо сказать (потому что иначе сегодняшняя молодежь может не осознать глубины драмы), что в том лохматом 1986 году развод с законной супругой если не ставил решительную точку в «выездной» карьере молодого специалиста, то, по крайней мере, обозначал над этой самой карьерой жирный вопросительный знак.

Просил я свою первую жену не разводиться со мной до распределения – но, видать, плохо просил. Или виноват был перед ней очень. А может быть, вообще просить не надо было: позже знающие люди просветили меня, что женщины – такие существа, которые любят все делать назло. Ну да не об этом речь.

Суть в том, что, заканчивая восточный факультет со страшным клеймом разведенного, получил я единственно возможное на тот момент распределение – в родную и навеки любимую Советскую Армию. И хотя в официальных документах местом моего распределения значилось Министерство обороны СССР, но, как вы, наверное, догадываетесь, попал я не в Генеральный штаб в Москву, а гораздо южнее.

Похожие книги

50 отборных карточных фокусов

Питер Арнольд

Эта книга – практическое руководство для начинающих фокусников. Автор, Питер Арнольд, раскрывает секреты 50 отборных карточных фокусов, от простых до более сложных, требующих навыков ложной тасовки, сдвига, двойного подъема и других приемов. Книга подходит для всех, кто хочет научиться развлекать друзей и удивлять публику. Вы узнаете, как использовать несложный реквизит, например, носовой платок или ручку с бумагой, а также как создать незабываемое представление, используя приемы отвлечения внимания. Узнайте, как превратить обычную колоду карт в инструмент для создания волшебства!

50 способов развлечься

М Серов

Эта книга – ваш путеводитель в мир веселья и отдыха! В ней собраны 50 оригинальных идей и нестандартных решений, как провести свободное время с пользой и удовольствием. Полезные советы помогут сделать ваш отдых ярким и запоминающимся. Найдите новые способы развлечься и получите удовольствие! Книга адресована широкому кругу читателей, желающих разнообразить свой досуг. Она поможет вам весело провести время, научит, подскажет и поможет сделать ваш отдых приятным и интересным. В ней вы найдете множество игр и конкурсов, которые помогут организовать незабываемые вечеринки и развлечения для друзей и семьи.

1000 замечательных идей. Новый год в детской компании

Алексей Николаевич Исполатов

Этот сборник новогодних игр, конкурсов и сценариев для детей от 5 до 15 лет позволит вам создать незабываемый праздник своими руками. В нем собраны идеи для новогоднего карнавала, приглашений, украшений дома и елки, а также мастер-классы по созданию костюмов и декораций. Узнайте, как превратить обычный вечер в волшебное новогоднее приключение, наполненное творчеством и радостью. Откройте для себя множество способов сделать Новый год ярким и запоминающимся для детей. Сделайте праздник особенным, создавая его вместе с семьей.

1000 оригинальных поздравлений в стихах

Владимир Георгиевич Бояринов, Игорь Георгиевич Мухин

В этой книге вы найдете 1000 оригинальных поздравлений в стихах, подходящих для различных случаев: дней рождения, юбилеев, свадеб, и других торжеств. Авторы, Владимир Георгиевич Бояринов и Игорь Георгиевич Мухин, предлагают широкий выбор стихов, от простых и сердечных до более сложных и поэтичных. Книга предназначена для тех, кто ищет вдохновение для написания собственных поздравлений или хочет найти готовые варианты для разных ситуаций. Подарите радость и тепло близким с помощью этих прекрасных стихов!