Апеллесова черта

Апеллесова черта

Борис Пастернак

Описание

В повести Бориса Пастернака "Апеллесова черта" сплетаются мотивы искусства, тайных посланий и сложных человеческих отношений. Погрузитесь в атмосферу загадочной Пизы и Феррары, где встречаются поэт Гейне и таинственный феррарец Релинквимини. Их судьбы переплетаются в поисках ответов на вопросы о любви, искусстве и предназначении. Пастернак мастерски передает атмосферу эпохи, используя яркие образы и метафоры. Эта повесть – прекрасный пример русской классической прозы, полная драматизма и интриги.

<p>Пастернак Борис</p><p>Апеллесова черта</p>

Пастернак Борис Леонидович

АПЕЛЛЕСОВА ЧЕРТА

...Передают, будто греческий художник Апеллес, не застав однажды дома своего соперника Зевксиса, провел черту на стене, по которой Зевксис догадался, какой гость был у него в его отсутствие. Зевксис в долгу не остался. Он выбрал время, когда заведомо знал, что Апеллеса дома не застанет, и оставил свой знак, ставший притчей художества.

I

В один из сентябрьских вечеров, когда пизанская косая башня ведет целое войско косых зарев и косых теней приступом на Пизу, когда от всей вечерним ветром раззуженной Тосканы пахнет, как от потертого меж пальцев лаврового листа, в один из таких вечеров, -- ба, да я ведь точно помню число то: 23 августа, вечером, -- Эмилио Релинквимини, не застав Гейне в гостинице, потребовал у подобострастно расшаркивающегося лакея бумаги и огня. Когда тот, сверх просимого, явился еще с чернилами, с ручкой, палочкой сургуча и печаткою, Релинквимини брезгливым жестом отстранил его услуги. Вынув из галстука булавку, он раскалил ее на свече, кольнул себя в палец и, выхватив карточку с фирмой трактирщика из целой стопки ей подобных, загнул ее с краю уколотым пальцем. Затем он протянул ее безразлично предупредительному лакею со словами:

-- Передайте г-ну Гейне эту визитную карточку. Завтра в эти же часы я повторю свое посещение.

Пизанская косая башня прорвалась сквозь цепь средневековых укреплений. На улице число людей, видавших ее с моста, ежеминутно возрастало. Зарева, как партизаны, ползли по площадям. Улицы запружались опрокинутыми тенями, иные еще рубились в тесных проходах. Пизанская башня косила наотмашь, без разбору, пока одна шальная исполинская тень не прошлась по солнцу... День оборвался.

Но лакей, вкратце и сбивчиво осведомляя Гейне о недавнем посещении, все же успел за несколько мгновений до полного захода солнца вручить нетерпеливому постояльцу карточку с побуревшим, запекшимся пятном.

"Вот оригинал!" Но Гейне тотчас же догадался об истинном имени посетителя, автора знаменитой поэмы "Il sangue"*.

* "Кровь" (ит.).>

Та случайность, по которой феррарец Релинквимини оказался в Пизе как раз в те дни, когда еще более случайная прихоть путешествующего поэта занесла сюда его самого, вестфальца Гейне, -- случайность эта не показалась ему странной. Он вспомнил об анониме, от которого получил на днях небрежно написанное, вызывающее письмо. Претензии неизвестного выходили из границ дозволенного. Как-то вскользь и туманно пройдясь насчет племенных и кровных корней поэзии, неизвестный требовал от Гейне... Апеллесова удостоверения личности.

"Любовь, -- писал аноним, -- кровавое это облако, которым сплошь застилается порою вся наша безоблачная кровь, -- скажите о ней так, чтобы очерк ваш не превышал лаконизма черты Апеллесовой. Помните, только о принадлежности вашей к аристократии крови и духа (эти понятия неразрывны) -- вот о чем единственно любопытствует Зевксис.

Р. S. Я воспользовался вашим пребыванием в Пизе, О чем был своевременно извещен моим издателем Конти, чтобы раз навсегда покончить с терзавшим меня сомнением. Через три дня я лично явлюсь к вам взглянуть на росчерк Апеллеса..."

Прислуга, явившаяся по зову Гейне, была облечена им следующими полномочиями:

-- Я уезжаю с десятичасовым поездом в Феррару. Завтра вечером меня будет спрашивать известное уже вам лицо, предъявитель этой карточки. Вы из рук в руки передадите ему этот пакет. Прошу подать мне счет. Позовите факино.

Тем призрачным весом, коим на вид пустой пакет все-таки обладал, он был обязан тоненькой бумажной полоске, очевидно вырезанной из какой-то рукописи. Клочок этот заключал в себе часть фразы, без начала и конца: "но Рондольфина и Энрико, свои былые имена отбросив, их сменить успели на небывалые доселе: он -- "Рондольфина!" -- дико вскрикнув, "Энрико!" -возопив -- она".

II

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Сочинения

Иммануил Кант

Иммануил Кант – один из самых влиятельных философов Европы. Его работы, включая "Критику чистого разума", "Основы метафизики нравственности" и "Критику способности суждения", оказали огромное влияние на развитие философской мысли. В этих сочинениях Кант исследует вопросы познания, этики и эстетики, предлагая новаторские идеи о сущности искусства, прекрасного и возвышенного. Эти фундаментальные труды по-прежнему актуальны и интересны для изучающих гуманитарные науки, обществознание и другие смежные дисциплины. Знакомство с наследием Канта – это путешествие в мир сложных философских концепций, которые формируют наше понимание мира.

Первый встречный

Марина Анатольевна Кистяева, Полина Грёза

В двадцать пять лет быть девственницей – странно и немного пугающе. Подруги уже успели выйти замуж и пережить немало. А Аля все еще создавала воздушные меренги и капкейки. Пришло время перемен. Она решила избавиться от навязчивой идеи и переспать с первым встречным. Но все пошло не так, как планировалось. Встреча, которая оказалась неожиданно впечатляющей и запоминающейся, изменила все. История о неожиданных поворотах судьбы и смелых решениях, которые меняют жизнь. Роман "Первый встречный" погрузит вас в мир современных отношений и непредсказуемых событий.

Anna Karenina

Лев Николаевич Толстой

Роман "Анна Каренина" Льва Толстого – это захватывающее исследование человеческих страстей, социальных условностей и нравственных дилемм в России 19 века. История Анны, женщины, чья любовь к графу Вронскому ставит ее в конфликт с обществом и собственной совестью, раскрывает глубокие психологические портреты героев и затрагивает вечные вопросы о смысле жизни, чести и любви. Через сложные отношения героев, Толстой показывает противоречия и сложности русского общества, затрагивая темы социального неравенства, морали и нравственности. Роман "Анна Каренина" остается актуальным и сегодня, благодаря своей способности затронуть самые глубокие человеческие чувства и проблемы.