Ангел Вострубил : пророческая поэма. Часть II

Ангел Вострубил : пророческая поэма. Часть II

Евгений Гусев

Описание

В этой поэме, второй части цикла "Ангел Вострубил", Евгений Гусев исследует пророческие видения о будущем, затрагивая темы религии, эзотерики и самосовершенствования. Автор рассматривает возможные последствия развития технологий и влияние человеческих желаний на природу и общество. Поэма поднимает вопросы о балансе между прогрессом и духовностью, предупреждая о потенциальных опасностях, связанных с чрезмерным увлечением материальным миром. Стихи полны глубоких размышлений о судьбе человечества и его месте в мироздании. Часть II продолжает тему предшествующих пророчеств, раскрывая новые аспекты предстоящих событий.

В безмолвном, девственном покое,

Бог чувством говорил такое:

«На землю посланный пророк!

Восстав в определённый срок,

Как проводник Моих идей,

Словами Правды жги людей…»

<p>Глава 1. О настоящем...</p>

1. Было изложено до ныне,

О той естественной причине,

Событий, что произойдут,

Ещё при нас, и там, и тут…;

Наступит Бога Власть, и вот:

Лишь положительный исход,

Для всей планеты предрешён;

И Путь Творенья, а не сон,

Нас ожидает впереди,

На Побеждающем пути…

2. Нигде препятствия не будет,

Когда на сердце зло остудит

Любой, живущий на планете;

И всё поняв об этом свете,

Захочет жизнью наслаждаться,

И будущим распоряжаться;

И прославляя Силу Бога,

О Жизни он узнает много…

3. Но есть и дальше две дороги…;

Вести народы без тревоги,

Сумеет только лишь одна,

Что целью жизни - не больна;

Пока ж, увы, ведёт нас та,

Где лишь в предметах красота,

Где техника – всего главней,

И люди кланяются ей…

4. На том пути таится час,

Когда возникнет вновь у нас,

Желанье подчинять Природу,

Материальному в угоду;

А эта цель подобна мукам –

И надо всем усвоить то,

И завещать сынам и внукам,

Чтоб не вторгался бы никто,

Туда, куда проникли мы,

Заняв тщеславием умы…

5. Когда с приборами рука,

Желая власти, доберётся

До управленья ДНКа…,

Отбить охоту на века,

Возмездие тогда очнётся…;

Ведь далее наверняка,

Желанья соблазнятся ядом:

Владеть не грешников отрядом,

А Управленьем Силы Света…,

И Бог не даст проникнуть в Это…

6. Да будет всем потомкам ясно:

КАТАСТРОФИЧЕСКИ опасно,

Пытаться электронным током,

Руководить Первоистоком!!!

Творец не разрешит ребёнку,

Едва покинет он пелёнку,

С огнём и порохом играться,

Грозя с Родителем взорваться…

7. Чтоб не случаться той ошибке,

Давно уже был Богом дан,

Тот «Сказ о Рыбаке и Рыбке»,

Чтоб люди поняли капкан;

И не желали чтобы власти,

Не ублажали чтобы страсти,

Не знали б зависти советы,

Не обожали бы предметы:

Не звали бы Творца на бой,

Поставив вещи НАД собой…

8. И хочется предположить,

Что люди СТАНУТ честно жить,

И чувством будут управлять,

И жажду Власти подавлять;

Но раз не хочется сойти,

С технократичного пути,

То ЧТО в итоге будет дальше –

Изложено без всякой фальши…

<p>Глава 2. О невероятном будущем...</p>

9. Природа всё позволит сыну:

Любую разрешит машину,

Для облегчения иметь,

И в самом сложном разуметь;

Ведь бой в душе не долго будет:

Лишь воля в сердце зло остудит,

То гармонично дух и тело,

Начнут тогда существовать,

И сбудется любое дело,

И радость будет вызывать…

10. И в небо, вместо самолётов,

Для безопасных перелётов,

Взлетят иные аппараты…,

Довольны будут технократы;

И время покорится скоро,

Но только с помощью прибора;

И заснуют машины там:

По разным времени местам…

11. Компьютер встанет у Руля,

И заликует вся Земля,

Что всем подарена награда,

И разум напрягать не надо…

12. А вот ещё чудес моменты:

В морской воде – все элементы,

Из Менделеева таблицы,

Свободны, словно в небе птицы;

Соединять же их, как надо,

Наука будет очень рада…,

И быстро то удастся ей,

В машинной вотчине своей…

13. Изобретётся чудо-ящик,

Которого не будет слаще,

Наука одолеет планку,

Дав миру… скатерть-самобранку;

Что выйдет со стола науки,

Гораздым будет на все руки:

Любые сотворит плоды,

Не только из морской воды…

14. Христос ведь показал давно,

Что можно из воды вино,

Имея веру, получать;

И стоит духа рост начать,

Природе можно не вредить,

А как Иисус, производить,

В момент, и много, и бесплатно,

И хлеб…, и рыбу…, без вреда:

Еду любую, многократно…,

Была бы на море вода…

15. Всё этот чудо-ящик сможет!

И человечеству предложит,

Изделия на выбор он,

Ведь для того и сотворён!

Машины чрево будет сразу,

По человечьему указу,

Души желанья выполнять,

И нужностью своей пленять…

16. Бог мыслью может ВСЁ творить…,

Но человеку подарить,

Сумеет много и машина…;

И если сложится причина,

И мы не станем злу учиться,

То убежит от нас кручина,

И Небом всё нам разрешится…

17. Печенье, молоко ли…, фрукты…,

И лимонад, и… не продукты:

Цветы, подарки и вино…,

Магнитофоны и кино…,

Одежду, мебель, изумруды…,

Хоть редких бриллиантов груды…,

Создать возможно поручить,

И всё не медля получить…

18. Родится долгожданный век…;

Но кем же станет человек?

Во что же он то превратится,

Если всё это приключится?

И что же будет на планете,

Когда события все эти,

Коль на Земле произойдут,

То что на ней произведут?

<p>Глава 3. О последствиях  изложенного...</p>

19. Как только техника, ретиво,

Начнёт давать любое диво,

На жизнь дальнейшую, увы,

Не станет на Земле… травы…;

И никакого уже древа,

Земля не выродит из чрева…;

Не будет почвы плодородной…,

Не станет и еды природной…;

Ведь из-за нашего ума,

Видя желание людское,

Природа всё убьёт сама –

С Земли исчезнет всё Живое…

20. Будет расти машины труд…;

Животные же все умрут:

Уже не замычит Бурёнка…,

Не станет курицы, цыплёнка…,

Уже ни самки, ни самца…,

Ни живородного яйца…,

Ни рыб, ни птицы, ни слона…,

И ни живого скакуна…

21. Чтоб людям не заплакать снова,

Поверить надо в Божье Слово,

Способное про всё сказать,

И напримере показать:

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.