
Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века
Описание
Роман об Александре Македонском, созданный в XIV веке в Южной Европе, получил широкую популярность у южных славян, греков и румын. Эта русская редакция XV века, основанная на списке Ефросина, отличается от южнославянского оригинала. В романе Александр Македонский предстает храбрым и великодушным витязем, а тема его жизни и приключений дополнена трагическими мотивами. Произведение представляет собой ценный исторический источник, раскрывающий особенности средневековой русской литературы и восприятие личности Александра Македонского. Перевод на современный русский язык делает доступным классический памятник средневековой литературы.
ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛИ
М.Н. БОТВИННИК, Я.С.ЛУРЬЕ и О.В. ТВОРОГОВ
«Как ты думаешь: Александр Македонский представлял в земле такое же зрелище?» — спрашивал Гамлет Горацио, глядя на человеческие кости, валявшиеся на кладбище. Датский принц недаром вспомнил здесь Александра Македонского. Великий завоеватель всегда считался в средневековой литературе классическим примером величия и бренности человеческой личности.
Александр Македонский был любимым литературным героем почти всех народов средневековья. Популярный позднеэллинистический роман Псевдокаллисфена (II—III вв.) породил ряд латинских подражаний (перевод Юлия Валерия IV в.; «История о битвах Александра Великого» архиепископа Леона Неаполитанского X в.; «Александреида» Вальтера де Кастельоне XII в.). Уже в XI в. провансальский поэт Альберих (Обери) из Безансона создал поэму об Александре. Латинские сочинения об Александре и провансальская поэма послужили источником многочисленных романов об Александре во Франции, Англии, Германии, Испании, Италии, а также и у западных славян (чешская поэтическая «Александреида» и западнославянские переводы «Истории о битвах» архиепископа Леона). Поэмы об Александре Македонском (связанные с тем же Псевдокаллисфеном) возникают и на Востоке. Александру были посвящены величайшие произведения средневековой восточной литературы — «Шах-намэ» Фирдоуси, «Искиндер-намэ» Низами и «Вал Искендера» Навои. Во всех средневековых романах и поэмах Александр выступал в роли храброго и великодушного витязя, сильнее которого оказался только один противник — ранняя и неумолимая смерть.
Эти строки Низами передают основную тему средневековых сказаний об Александре.[1] Наибольшего развития трагическая тема Александрий получила в XIV—XV вв. — в период ликвидации феодальной раздробленности в европейских странах и опустошительных войн, когда идеи всеобщей смерти и конца мира причудливо соединялись в умах людей с утопическими мечтами о переустройстве мира и новых блаженных землях за морями.
Роман об Александре, сложившийся в тот же период (вероятнее всего, в XIV в.) в Южной Европе и получивший широкую популярность у южных славян, греков и румын, отличается от других романов об Александре рядом своеобразных черт. Только в этом романе, в частности, Александр и Роксана (не играющая в других Александриях сколько-нибудь значительной роли) стали любовной парой, чем-то вроде Тристана и Изольды. Не желая оставаться в живых после смерти возлюбленного супруга, Роксана рыдает над гробом Александра и кончает самоубийством; Александра и Роксану хоронят вместе. Значительно расширилась в этом романе (по сравнению с его источником — Псевдокаллисфеном) тема приключений Александра в диковинных землях. Появилась здесь и сцена посещения Александром тех мрачных мест, где страдают души умерших, — своеобразная параллель к «Аду» Данте.
Роман об Александре Македонском, обычно называемый сербской Александрией, появился в русской письменности в XV в. Подобно многим другим «мировым сюжетам», роман об Александре органически вошел в русскую литературу, стал ее составной частью. Уже в XV в. сложилась русская редакция сербской Александрии, во многом отличающаяся от своего южнославянского оригинала. Роман об Александре увлекал русских книжников не меньше, чем их западных и восточных собратьев. Следы влияния этого романа обнаруживаются в оригинальных произведениях русской беллетристики — в повести о жестоком «мутьянском воеводе» Дракуле и в сказании о купце Басарге и его мудром сыне Борзосмысле.
Русская редакция сербской Александрии впервые публикуется в настоящем издании. В основу издания положен список, сделанный выдающимся книгописцем конца XV в. Ефросином, — древнейшая русская рукопись и, вероятно, наиболее ранняя из сохранившихся рукописей сербской Александрии.
Перевод на современный русский язык, статьи и комментарий имеют целью сделать этот классический памятник средневековой литературы доступным самому широкому кругу читателей.
Похожие книги

История Российская. Часть 1
Василий Никитич Татищев (1686-1750), русский государственный деятель и историк, создал "Историю Российскую" – фундаментальный труд по истории России. Основанный на многочисленных русских и иностранных источниках, этот монументальный труд охватывает период с древнейших времен до царствования Федора Михайловича Романова, представляя историю не только в военно-политическом, но и религиозном, культурном и бытовом аспектах. Первая публикация исторических источников, включая Русская Правда и Судебник 1550, с подробным комментарием, положила начало развитию в России этнографии и источниковедения. Татищев также составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Эта книга – один из самых значительных трудов в российской историографии, блестяще и доступно написанная, раскрывающая ключевые моменты истории России.

Былины
Этот сборник представляет собой полное собрание классических былин, предоставляя читателям глубокое погружение в художественное богатство русского народного эпоса. Сгруппированные по темам, такие как "Старшие богатыри", "Богатырские сражения", и "Эпическое сватовство", былины рассказывают о подвигах богатырей, эпических состязаниях и других ключевых моментах древнерусской культуры. Приложение содержит дополнительные отрывки, демонстрирующие многообразие и историческую эволюцию сюжетов. Эта книга – прекрасное введение в мир древнерусской литературы и эпического повествования.

История о великом князе Московском
Андрей Курбский, ключевая фигура эпохи Ивана Грозного, оставил значимый след в истории России. Его "История о великом князе Московском" (1573) – это не только исторический труд, но и яркий образец публицистики, критикующий тиранство. Курбский, бывший советник царя, впоследствии бежал в Литву и написал это произведение, выступая против жестокости и беззакония. Работа содержит ценные сведения о событиях второй половины XVI века, о внутренней и внешней политике, общественной мысли. Курбский, образованный человек, знаток древних языков, оставил уникальный исторический документ, до сих пор вызывающий интерес у историков, богословов и филологов. Он рассматривал себя как ученика Максима Грека, и это отразилось в его произведениях.

Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1
Этот том "Библиотеки русской классики" представляет собой уникальный сборник памятников древнерусской литературы XI-XVII веков. Включая переводы произведений XI-XVI веков, выполненные известными исследователями, и оригинальные тексты XVII века, он предлагает глубокий взгляд на формирование русской словесности. Отличаясь от литературы последующих веков, древнерусская литература отражает уникальные особенности жизни и мировоззрения людей Древней Руси. В ней центральное место занимает религиозная тематика, отражающая глубокую веру и ценности того времени. Также представлены произведения, связанные с сословной структурой общества, где воины и священники занимали особое положение. Произведения, такие как летописи, жития святых и переписка, показывают, что древнерусская литература была наполнена практической пользой, а не только художественной ценностью. В книге показано, что древнерусский книжник стремился следовать традициям и образцам, избегая новаторства. Он использовал символический язык и отсылки к Библии, создавая особый культурный контекст для своего времени. Книга содержит уникальный взгляд на исторические, религиозные и социальные аспекты Древней Руси.
