
Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии)
Описание
Сборник "Ах, за речкой-рекою…" Олега Ладыженского объединяет стихи последних лет, написанные до 2015 года. В нем представлены циклы "Ромео и Джульетта, или Сорок дней спустя", "Эхо старых легенд", "Стихи 14-го года", "Мой мир – театр", "Хайямки", "Шестистишья", а также лирика и сатира. В сборнике затрагиваются темы любви, жизни, смерти, и философские размышления. Погрузитесь в атмосферу поэзии, полную образов и эмоций.
Многорукая богиня пляшет в диком исступленьи,
Пляшут бедра, плечи, пальцы, пляшет вороная грива —
Петропавловск-на Камчатке спит, и Антананариву
Спит, и тихо дремлет Прага – пляшут локти и колени,
Черепа в ее монисте, черепа ее браслетов,
Пепел от сожженных трупов – спит Нью-Йорк, Париж и Харьков —
Поднимается стеною – в тихой кассе спят билеты —
Пляшет кровь в набухших жилах – спят бомжи в уюте парков,
На скамейках – пляшут ступни, груди, змеи в опояске,
Меч и сабля, лук и стрелы, пляшет ненависть нагая —
Спят спокойствие и кротость – гнев вскипает в древней пляске —
Поясами часовыми, как в раю, пренебрегая,
Спят Чикаго и Житомир, Катманду и Копенгаген,
Спят столицы и деревни – пляшет мощная богиня,
Попирая чьи-то лица неустанными ногами —
Оставайся ли на месте, из последних сил беги ли,
Не уйти тебе, несчастный! Если сон тебя не свалит,
То настигнет страшный танец – меж великих полушарий
Сна и пляски ты застигнут, как зерно меж жерновами,
И мукою станет белой все, что битве их мешает.
Эта битва – смысл жизни, эта битва – правда мира,
Эта битва – вкус столетий, ядовитый и прекрасный,
И пока богиня пляшет, пролетают копья мимо,
И пока мы спим спокойно, значит, битва не напрасна.
Харон возьмется за весло
(На скулах – желваки),
Удар – и лодку отнесло
От берега реки.
Аэропорт, автовокзал,
причал, перрон…
Закрыв усталые глаза,
гребет Харон.
Мозоли в жилистой горсти,
горбат, как стих…
Иным – летать, иным – ползти,
Ему – грести.
Убил Медузу. Смотрелся в щит.
Махал мечом.
Давненько было – ищи-свищи.
Я ни при чем.
Циничен, скуп, равнодушен, лыс.
Мне – шестьдесят.
Смотрю на время из-за кулис,
Лис – на лисят.
Убил Медузу? Велик ли прок?
Она – во мне.
Душой, не телом, на долгий срок
Окаменел.
Я – славный малый, я – дрожь в коленках,
Я – смех в ночи,
И если стенка пойдет на стенку,
Тогда кричи.
Меж этих стенок зажат, расплющен,
Узнаешь вдруг,
Что я – вплотную, что я – не лучший,
И я – не друг.
У Ходжи Насреддина ишак да чалма,
Да халат, где дыра без заплаты.
Но ночами ходжа просто сходит с ума –
Ему снятся блестящие латы,
Да дамасский клинок, да скакун вороной,
Да высокая ратная слава…
Просыпаясь, Ходжа неприветлив с женой
И с соседями слева и справа.
Он не знает, что в блеске сверкающих лат,
В бой идя, как идут на работу —
Тот ишак, да чалма, да дырявый халат
Часто снятся в ночи Ланселоту.
– Что скажешь, донна Анна,
За шаг до Командора,
За вскрик до дон Жуана,
За мертвое «до-дон…»
Капели с потолка?
– Скажу, что страсть желанна,
Что в сердце нерв надорван,
Скажу, что доживала,
И вот – горит ладонь.
Пусть тянется рука.
– Что скажешь, донна Анна,
Под мраморную поступь,
Под отблески зарницы,
Под лейтмотив измены,
Звучащий сквозь века?
– Скажу, что шла незванной,
Что в склепе – голый остов,
Скажу: гнила в темнице,
И вот – упали стены.
Пусть тянется рука.
– Что скажешь, донна Анна,
О, что услышат уши
Разгневанного мужа,
Восставшего для мести,
Как ангел из песка?
– Скажу, что в сердце рана,
Что смерть – итог не худший,
Скажу: удар не нужен,
Когда финал известен.
Пусть тянется рука.
Пора, мой друг. Разъехались кареты,
Унылый дождь висит на проводах,
Под башмаками – стылая вода,
И кончились, как назло, сигареты.
Пора, пора. В финале оперетты
И ты, и я сплясали хоть куда.
А знаешь, мне завистник передал,
Что у тебя несвежие манжеты,
И фрак мой – с нафталиновым душком,
И оба мы потрепаны и лысы,
Два сапога, две театральных крысы.
Смеешься? Ах, брат комик, в горле ком,
А ты смеешься. Кто мы? Пыль кулисы,
Да рампы свет… Ну что ж, пойдем пешком.
И впрямь пора. Счастливого трамвая
Нам не дождаться. Где он, тот трамвай?
Я взял с фуршета водки. Разливай.
Тут у меня стаканчики… Кривая,
Пожалуй, нас не вывезет. Вай-фай
От сердца к богу – прочен, будто свая,
И хрупок, как мечта. Всю жизнь взывай,
Чтоб к смерти отозвались. Убивая
В себе ребенка, юношу, скота,
Любовника, бродягу, я в конце
Стою с пустой ухмылкой на лице,
Под ливнем, за которым – темнота.
А как хотелось, чтобы тот, в венце…
Мы – комики, нам имя – суета.
Посв. Б. Окуджаве
Ах, какие над Тортугой злые ночи!
Вот и мама моя в грусти и тревоге:
«Что же ты гуляешь, мой сыночек
Одноногий, одноногий?»
По морям и океанам путь держу я,
Где пиастры и алмазы в сто каратов:
«Что ты, мама! Просто я дежурю,
Я – дежурный по пиратам…»
Ты будешь, братец, сед и лыс,
Как я – не спорь со мной!
Иным достанется наш приз,
Не нам – не спорь со мной!
Мы поглядим из-за кулис
На ляжки глупеньких актрис,
И побредем – кто вверх, кто вниз…
Домой, домой, домой.
Ты будешь, братец, с бородой,
Как я – не спорь со мной!
Есть вымя, да не наш удой,
Увы – не спорь со мной!
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
