
28 стихотворений
Описание
В этом сборнике представлены 28 стихотворений Сергея Есенина, отражающих его уникальный поэтический талант и глубокое понимание природы и человеческих чувств. Есенин мастерски передает настроение, используя яркие образы и метафоры. Его стихи пронизаны любовью к Родине, природе и женщине. В сборнике представлены ранние произведения, демонстрирующие эволюцию поэтического стиля Есенина. Отражены различные темы, от описания природы до лирических размышлений о жизни и любви. Это прекрасный выбор для тех, кто хочет познакомиться с творчеством Есенина или углубить свое понимание его поэзии.
Сергей Есенин
28 стихотворений
ЧЕРЕМУХА
Черемуха душистая С весною расцвела И ветки золотистые, Что кудри, завила.
Кругом роса медвяная Сползает по коре, Под нею зелень пряная Сияет в серебре.
А рядом, у проталинки, В траве, между корней, Бежит, струится маленький Серебряный ручей.
Черемуха душистая Развесившись, стоит, А зелень золотистая На солнышке горит.
Ручей волной гремучею Все ветки обдает И вкрадчиво под кручею Ей песенки поет.
С ДОБРЫМ УТРОМ!
Задремали звезды золотые, Задрожало зеркало затона, Брезжит свет на заводи речные И румянит сетку небосклона.
Улыбнулись сонные березки, Растрепали шелковые косы. Шелестят зеленые сережки, И горят серебряные росы.
У плетня заросшая крапива Обрядилась ярким перламутром И, качаясь, шепчет шаловливо: "С добрым утром!"
Нивы сжаты, рощи голы,
* * *
Нивы сжаты, рощи голы, От воды туман и сырость. Колесом за сини горы Солнце тихое скатилось.
Дремлет взрытая дорога. Ей сегодня примечталось, Что совсем-совсем немного Ждать зимы седой осталось.
Ах, и сам я в чаще звонкой Увидал вчера в тумане: Рыжий месяц жеребенком Запрягался в наши сани.
* Сергей Есенин. 25 стихотворений *
* 1910 *
x x x
Вот уж вечер. Роса Блестит на крапиве. Я стою у дороги, Прислонившись к иве.
От луны свет большой Прямо на нашу крышу. Где-то песнь соловья Вдалеке я слышу.
Хорошо и тепло, Как зимой у печки. И березы стоят, Как большие свечки.
И вдали за рекой, Видно, за опушкой, Сонный сторож стучит Мертвой колотушкой.
( 1910 )
x x x
Там, где капустные грядки Красной водой поливает восход, Клененочек маленький матке Зеленое вымя сосет.
( 1910 )
x x x
Поет зима - аукает, Мохнатый лес баюкает Стозвоном сосняка. Кругом с тоской глубокою Плывут в страну далекую Седые облака.
А по двору метелица Ковром шелковым стелется, Но больно холодна. Воробышки игривые, Как детки сиротливые, Прижались у окна.
Озябли пташки малые, Голодные, усталые, И жмутся поплотней. А вьюга с ревом бешеным Стучит по ставням свешенным И злится все сильней.
И дремлют пташки нежные Под эти вихри снежные У мерзлого окна. И снится им прекрасная, В улыбках солнца ясная Красавица весна.
( 1910 )
ПОДРАЖАНЬЕ ПЕСНЕ
Ты поила коня из горстей в поводу, Отражаясь, березы ломались в пруду.
Я смотрел из окошка на синий платок, Кудри черные змейно трепал ветерок.
Мне хотелось в мерцании пенистых струй С алых губ твоих с болью сорвать поцелуй.
Но с лукавой улыбкой, брызнув на меня, Унеслася ты вскачь, удилами звеня.
В пряже солнечных дней время выткало нить... Мимо окон тебя понесли хоронить.
И под плач панихид, под кадильный канон, Все мне чудился тихий раскованный звон.
( 1910 )
x x x
Выткался на озере алый свет зари. На бору со звонами плачут глухари.
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло. Только мне не плачется - на душе светло.
Знаю, выйдешь к вечеру за кольцо дорог, Сядем в копны свежие под соседний стог.
Зацелую допьяна, изомну, как цвет, Хмельному от радости пересуду нет.
Ты сама под ласками сбросишь шелк фаты, Унесу я пьяную до утра в кусты.
И пускай со звонами плачут глухари, Есть тоска веселая в алостях зари.
( 1910 )
x x x
Дымом половодье Зализало ил. Желтые поводья Месяц уронил.
Еду на баркасе, Тычусь в берега. Церквами у прясел Рыжие стога.
Заунывным карком В тишину болот Черная глухарка К всенощной зовет.
Роща синим мраком Кроет голытьбу... Помолюсь украдкой За твою судьбу.
( 1910 )
x x x
Сыплет черемуха снегом, Зелень в цвету и росе. В поле, склоняясь к побегам, Ходят грачи в полосе.
Никнут шелковые травы, Пахнет смолистой сосной. Ой вы, луга и дубравы,Я одурманен весной.
Радуют тайные вести, Светятся в душу мою. Думаю я о невесте, Только о ней лишь пою.
Сыпь ты, черемуха, снегом, Пойте вы, птахи, в лесу. По полю зыбистым бегом Пеной я цвет разнесу.
( 1910 )
КАЛИКИ
Проходили калики деревнями, Выпивали под окнами квасу, У церквей пред затворами древними Поклонялись пречистому Спасу.
Пробиралися странники по полю, Пели стих о сладчайшем Исусе. Мимо клячи с поклажею топали, Подпевали горластые гуси.
Ковыляли убогие по стаду, Говорили страдальные речи: "Все единому служим мы господу, Возлагая вериги на плечи".
Вынимали калики поспешливо Для коров сбереженные крохи. И кричали пастушки насмешливо: "Девки, в пляску! Идут скоморохи!"
( 1910 )
* 1911 *
x x x
Под венком лесной ромашки Я строгал, чинил челны, Уронил кольцо милашки В струи пенистой волны.
Лиходейная разлука, Как коварная свекровь. Унесла колечко щука, С ним - милашкину любовь.
Не нашлось мое колечко, Я пошел с тоски на луг, Мне вдогон смеялась речка: "У милашки новый друг".
Не пойду я к хороводу: Там смеются надо мной, Повенчаюсь в непогоду С перезвонною волной.
( 1911 )
x x x
Темна ноченька, не спится. Выйду к речке на лужок. Распоясала зарница В пенных струях поясок.
На бугре береза-свечка В лунных перьях серебра. Выходи, мое сердечко, Слушать песни гусляра.
Залюбуюсь, загляжусь ли На девичью красоту, А пойду плясать под гусли, Так сорву твою фату.
В терем темный, в лес зеленый, На шелковы купыри, Уведу тебя под склоны Вплоть до маковой зари.
( 1911 )
x x x
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
