
20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels
Описание
Эта коллекция из 20 лучших коротких повестей на английском языке идеально подходит для изучающих язык на продвинутом уровне. Оригинальные тексты помогут расширить словарный запас, освоить грамматические конструкции и устойчивые выражения. Краткое описание культурных, исторических и географических реалий периода поможет лучше понять контекст. Подходит для тех, кто стремится к совершенствованию английского языка.
A friend of mine, who is a man of letters and a philosopher, said to me one day, as if between jest and earnest, ‘Fancy! since we last met I have discovered a haunted house in the midst of London.’
‘Really haunted, – and by what? – ghosts?’
‘Well, I can’t answer that question; all I know is this: six weeks ago my wife and I were in search of a furnished apartment. Passing a quiet street, we saw on the window of one of the houses a bill, “Apartments, Furnished.” The situation suited us; we entered the house, liked the rooms, engaged them by the week, – and left them the third day. No power on earth could have reconciled my wife to stay longer; and I don’t wonder at it.’
‘What did you see?’
‘Excuse me; I have no desire to be ridiculed as a superstitious dreamer, – nor, on the other hand, could I ask you to accept on my affirmation what you would hold to be incredible without the evidence of your own senses. Let me only say this, it was not so much what we saw or heard (in which you might fairly suppose that we were the dupes of our own excited fancy, or the victims of imposture in others) that drove us away, as it was an indefinable terror which seized both of us whenever we passed by the door of a certain unfurnished room, in which we neither saw nor heard anything. And the strangest marvel of all was, that for once in my life I agreed with my wife, silly woman though she be, – and allowed, after the third night, that it was impossible to stay a fourth in that house. Accordingly, on the fourth morning I summoned the woman who kept the house and attended on us, and told her that the rooms did not quite suit us, and we would not stay out our week. She said dryly, “I know why; you have stayed longer than any other lodger. Few ever stayed a second night; none before you a third. But I take it they have been very kind to you.”
‘“They, – who?” I asked, affecting to smile.
‘“Why, they who haunt the house, whoever they are. I don’t mind them. I remember them many years ago, when I lived in this house, not as a servant; but I know they will be the death of me some day. I don’t care, – I’m old, and must die soon anyhow; and then I shall be with them, and in this house still.’ The woman spoke with so dreary a calmness that really it was a sort of awe that prevented my conversing with her further. I paid for my week, and too happy were my wife and I to get off so cheaply.”
‘You excite my curiosity,’ said I; ‘nothing I should like better than to sleep in a haunted house. Pray give me the address of the one which you left so ignominiously.’
My friend gave me the address; and when we parted, I walked straight towards the house thus indicated.
It is situated on the north side of Oxford Street [1] , in a dull but respectable thoroughfare. I found the house shut up, – no bill at the window, and no response to my knock. As I was turning away, a beer-boy, collecting pewter pots at the neighboring areas, said to me, ‘Do you want any one at that house, sir?’
‘Yes, I heard it was to be let.’
‘Let! – why, the woman who kept it is dead, – has been dead these three weeks, and no one can be found to stay there, though Mr. J– offered ever so much. He offered mother, who chars for him, £1 a week just to open and shut the windows, and she would not.’
‘Would not! – and why?’
‘The house is haunted; and the old woman who kept it was found dead in her bed, with her eyes wide open. They say the devil strangled her.’
‘Pooh! You speak of Mr. J—. Is he the owner of the house?’
‘Yes.’
‘Where does he live?’
‘In G– Street, No.—.’
‘What is he? In any business?’
‘No, sir, – nothing particular; a single gentleman.’
I gave the pot-boy [2] the gratuity earned by his liberal information, and proceeded to Mr. J—, in G– Street, which was close by the street that boasted the haunted house. I was lucky enough to find Mr. J– at home, – an elderly man with intelligent countenance and prepossessing manners.
Похожие книги

12 великих трагедий
Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.

12 историй о любви
«12 Историй о Любви» – сборник произведений мировой литературной классики, посвященных теме любви во всех ее проявлениях. Читатели найдут здесь как трагические истории о разрушительных страстях, так и романтические повествования о взаимной нежности. Авторы, такие как Пушкин, Тургенев, Лесков, Бедье и Шекспир, представлены в книге с уникальными стилями повествования, раскрывая многогранность и сложность этого чувства. От классических романов до проникновенных рассказов, эта книга погрузит вас в мир любви, страсти и самопожертвования.

Дитя урагана
«Дитя урагана» — это автобиографический роман Катарины Сусанны Причард, известной австралийской писательницы. Книга рассказывает о жизни автора, насыщенной событиями и перемещениями между Австралией, США, Канадой и Европой. Роман повествует о детстве писательницы, рожденной на Фиджи во время разрушительного урагана, и о ее сложных отношениях с окружающим миром. В книге затрагиваются темы культуры, взаимоотношений, преодоления трудностей и поиска себя. Причард делится своими воспоминаниями, эмоциями и опытом, создавая увлекательный и трогательный рассказ о формировании личности в необычных обстоятельствах.

12 великих комедий
«12 Великих Комедий» – это сборник самых известных и смешных пьес мировой драматургии. В нем представлены произведения таких гениев, как Мольер, Островский и Сухово-Кобылин. Эти комедии, актуальные и по сей день, наполнены остроумными диалогами, забавными ситуациями и яркими персонажами. От авантюрных похождений до любовных перипетий, от скупости до безрассудства, здесь вы найдете все грани человеческого характера. Смех – лучший лекарство, и эти пьесы подарят вам массу позитивных эмоций. Вы сможете посмеяться над нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни, над самим собой.
