154953

154953

Элиз Вюрм

Описание

В третьей части романа "Каждый раз, когда мы влюбляемся" Элиз Вюрм продолжает исследовать сложные и противоречивые отношения между людьми. Книга погружает читателя в мир интуиции, самопознания и философских размышлений о природе любви и счастья. Жан, Лино и Элизабет сталкиваются с новыми испытаниями, которые заставляют их переосмыслить свои ценности и взгляды на жизнь. В романе присутствует глубокий анализ человеческих мотивов и переживаний, а также элементы эзотерики, позволяющие читателю заглянуть в тайны собственного подсознания. Это захватывающее путешествие в мир чувств и самопознания, где каждый персонаж проходит свой сложный путь.

Каждый раз, когда мы влюбляемся

книга третья (часть первая)

Элиз Вюрм

Мы ведь на уровне нашей интуиции знаем, что не всё живо, что кажется живым. Многое из того, что мы испытываем, что мы думаем и делаем, – мертво. Мертво (в простом, начальном смысле, я пока более сложные смыслы не буду вводить), – потому что подражание чему-то другому – не твоя мысль, а чужая. Мертво, потому что – это не твое подлинное, собственное чувство, а стереотипное, стандартное, не то, которое ты испытываешь сам. Нечто такое, что мы только словесно воспроизводим, и в этой словесной оболочке отсутствует наше подлинное, личное переживание. Хочу подчеркнуть, что мертвое не в том мире существует, не после того, как мы умрем, – мертвое участвует в нашей жизни, является частью нашей жизни

Мераб Мамардашвили

Посвящается Джулиану Макмэхону

Создано в интеллектуальной издательской системе RideroПролог

– Мне кажется, что я никогда не был счастлив, – Сказал им Жан. – Всю мою жизнь меня окружают безумцы, убийцы и алкоголики!

Лино нахмурился.

– Не слишком ли ты жесток к себе, друг!?

– Не достаточно.

Он посмотрел на нее, Дайтро…

– Я привез вам подарок, Лизетт…

– Мне? – Очень удивилась Элизабет.

– Вам.

Он мягко улыбнулся.

– Это колода Таро Тота Алистера Кроули. Моя любимая карта Повешенный: Повешенный прибит вверх ногами, в положении, когда личная воля сломана. Ситуация в застое: некуда больше продвигаться. Спасение (побег) любого типа стал невозможен. Змеи трансформации и мудрости лежат, свернувшись и спят.

Повешенный прибит к дереву своих протухших привычек и взглядов, его глаза закрыты: он слеп для всего, что не подходит к закрытой системе его концепций. Любая новая идея, любой новый импульс игнорируется или встречает сопротивление.

Его голова побрита. Волосы, символ духовного восприятия, убраны. Повешенный потерял даже веру в свою собственную интуицию. Все его усилия, кажется, ничего не обещают и обречены на провал…

– Какая печальная карта! – Сказала ему она.

– Повешенный, мадам, это – Пьеро. Повешенный или поверженный??? Обратите внимание на то, как Пьеро изображен на картине Ватто – переверните Жиля1 вниз головой, и вы увидите, что он висит…

Жан посмотрел на нее очень ласково.

– Жиль, стоит на небольшом холме, благодаря чему в сочетании с низкой линией горизонта его фигура словно взмывает ввысь и приобретает монументальность. Полотно из жанрового становится портретным и раскрывает внутреннюю драму героя. Он не лицедействует, а является таким в жизни: одинок среди друзей, чужой среди своих же постоянных спутников. Это подчеркивается их присутствием, они заняты своими разговорами и находятся на ином уровне эмоционального и духовного развития, столь же далеком от переживаний героя, как и каменное изваяние фавна, охраняющее часть парка. Нет спектакля – и нет необходимости играть. Безвольно опустив руки и глядя на зрителя, он смешон и одновременно жалок в своем белом одеянии с красными бантами на туфлях. В его взгляде звучит безмолвная просьба то ли о помощи, то ли о любви…

Элизабет подумала, как странно… «В его взгляде звучит безмолвная просьба то ли о помощи, то ли о любви»…

Она вспомнила «Тебе правда хорошо? Я дала тебе все? Ты ни в чем не нуждаешься?

– Только ты могла задать мне этот вопрос, женщина, которая собрала меня по частям!»…

Элизабет подумала, я не понимала – я поняла это только сейчас, что было в твоем взгляде тогда в Блэк Оак! Ты тоже просил меня то ли о помощи, то ли о любви!

Я услышала тебя. Я увидела. А скольких я… не поняла?

Она вспомнила Джо Делано – свою подругу из Блэк Оак, Гая Арчера, мужчину, который…

Элизабет подумала, он мне нравился или я была влюблена в него?

А может, это одно и то же, симпатия и влюбленность? Ты мне нравишься, но… хочу ли я разделить с тобой всё? Могу ли я?

Trance Groove рядом с ними… «Paris»2.

Джо сказала ей о Гае «Ты его не поняла».

– Моя мать все еще приходит к отцу, чтобы уснуть, – Сказал им Жан. – Когда я был моложе, я не понимал ее.

Он взял свой бокал-блюдце и отпил коктейля с молоком и шампанским.

– А сейчас понимаю – «На что похожи влюбленные, идущие на смерть? Они как снег, что тает каждый миг. Жизнь – это сон, а смерть – лишь сон во сне»3

Усмешка.

– L’eclisse4… Антониони говорил о «Затмении» так: двое осознают свою неспособность любить.

– Жизнь стерла их в порошок, – Мрачно улыбнулся Лино. – Она всегда так делает. Почти со всеми.

– Почти?

Жан посмотрел на него заинтересовано.

Музыка поменялась, зазвучал Faust’o – «Exhibition of Love» (Ferrari Mad Love Mix)5

– Да…

Лино тоже пил коктейль с шампанским + абсент – «Полуденная смерть»…

– Но не мою зеленоглазую любовь!

– А нас? – Улыбнулся Жан. – Тебя и меня…

– Иногда проще убить себя, чем жить, но… я люблю жизнь!

Элизабет встретила взгляд Лино.

– Однажды двое бессмертных принесли в мир людей твердый камень, оставшийся после починки небес, дабы он испытал на себе все печали и радости бренного мира6… И я думаю: хватает ли ему его твердости? Потому, что мне не хватает!

Похожие книги

Бахтияра (СИ)

Валентина Ad

В романе "Бахтияра (СИ)" рассказывается о глубокой и нежной любви отца к своей дочери. Иван, успешный мужчина, всегда мечтал о дочери. Он воспитывал ее с особой любовью и заботой, но трагические события в их жизни вынуждают его подарить ей второй шанс. Роман полон чувств, переживаний и надежды на лучшее будущее. История о сильной семейной связи, преодолении трудностей и второй возможности. Это трогательная история о любви, потере и надежде.

Дорога к себе

Зоя Ласкина, Дарина Бьянко

В преддверии восьмидесятилетия академик Иван Ярославович Захаров, окруженный семьей, осознает, что многие его родные несчастливы, и в этом есть доля его вины. Он решает исправить то, что еще можно. Семейное торжество омрачается неразрешимыми конфликтами и скрытыми обидами. Книга исследует сложные взаимоотношения между поколениями и поиски пути к примирению и счастью. Проблемы семейных ценностей, ответственности и прощения раскрываются на фоне загородной дачи. Роман затрагивает темы современных любовных романов, приключений и фантастики, но в первую очередь, это история о семейных проблемах, которые важно решать.

Антикварная лавка (СИ)

Автор Неизвестeн

В старом доме на окраине города, скрытом полумраком, находится антикварная лавка. Она полна тайн и загадок, манящая своей атмосферой. Внутри царит атмосфера старины, и предметы прошлого оживают в этом загадочном месте. История, полная неожиданных поворотов, ожидает вас в этой фантастической прозе. В ней переплетаются элементы сентиментальной прозы и фантастики, погружая читателя в атмосферу таинственности и волшебства.

Гарем по-русски (СИ)

Автор Неизвестeн

Встреча Марии с дочерью и ее семьей переплетается с неожиданными событиями. Проблемы в отношениях, поиск поддержки и помощь родных – центральные темы романа. Мария, вернувшаяся после долгой командировки, сталкивается с неожиданными открытиями и поворотами судьбы. В атмосфере семейного романа, прослеживаются социальные и философские аспекты. (Предупреждение: текст не вычитан). Роман о сложных семейных отношениях, неожиданных поворотах судьбы и поиске взаимопонимания.