1 декабря 1941 года (СИ)

1 декабря 1941 года (СИ)

Алексей Николаевич Крылов

Описание

30 ноября 1941 года немецкий солдат Вильгельм Эльман написал письмо своей девушке Цылле из подмосковной деревни. В письме он описывает ужасы войны, страшный холод русской зимы, плохую экипировку немецких солдат и огромные потери. Он выражает отчаяние и сомнения в победе. Письмо пронизано чувством безысходности и страха. В это же время, генералы немецкой армии анализируют обстановку и принимают решения, сталкиваясь с трудностями наступления из-за суровых погодных условий и сопротивления советских войск. Письмо немецкого солдата и отчеты генералов создают полную картину ужасов войны, вызывая сопереживание к обеим сторонам конфликта. История, пронизанная отчаянием и надеждой, вступает в противоборство с холодной реальностью войны.

Annotation

Крылов Алексей Николаевич

Крылов Алексей Николаевич

1 декабря 1941 года

...30 ноября 1941 года немецкий солдат Вильгельм Эльман послал из одной подмосковной деревни своей девушке письмо, в котором жаловался на судьбу: "Моя любимая Цылла. Это странное письмо никакая почта никуда не доставит, и я решил отправить его со своим раненым земляком, ты его знаешь - это Фриц Заубер. Мы вместе лежали в полковом лазарете, и теперь я возвращаюсь в строй, а он едет на родину. Пишу письмо в крестьянской хате, все мои товарищи спят, а я несу службу. На улице страшный холод, русская зима вступила в свои права, немецкие солдаты очень плохо одеты, мы носим в этот ужасный мороз пилотки, и все обмундирование у нас летнее. Каждый день приносит нам большие жертвы. Мы теряем наших братьев, а конца войны не видно и, наверное, не видеть мне его. Я не знаю, что со мной будет завтра, я уже потерял все надежды возвратиться домой и остаться в живых. Я думаю, что каждый немецкий солдат найдет себе здесь могилу. Эти снежные бури и необъятные поля, занесенные снегом, наводят на меня смертельный ужас. Русских победить невозможно..."

Удар по армиям центра Западного фронта силами 4-й полевой армии немецко-фашистское командование намечало нанести после глубоких прорывов ударных группировок на флангах советских войск. Пока же оно здесь предпринимало активные сковывающие действия ограниченными силами с целью форсировать реку Нара. 19 ноября гитлеровцы развернули наступление против правого фланга 5-й армии, а 21 ноября внезапно атаковали правый фланг 33-й армии. Потерпев здесь неудачу, они решили прорвать оборону 33-й армии на наро-фоминском направлении, чтобы открыть себе путь на Москву с запада и вместе с тем оказать содействие северной и южной группировкам. Гитлеровский генерал Клейст впоследствии говорил: "Надежды на победу в основном опирались на мнение, что вторжение вызовет политический переворот в России... Очень большие надежды возлагались на то, что Сталин будет свергнут собственным народом, если потерпит на фронте тяжелое поражение. Эту веру лелеяли политические советники фюрера"

Генера-фельдмаршал фон Клюге, командующий Четвертой полевой армией в составе Группы Армий "Центр", 28/11/1941 писал:

"...Фон Бок очень недоволен. Я его понимаю. Но что делать, если моя армия растянута на фронте почти в триста километров, оперативные резервы исчерпаны, температура воздуха падает до минус сорока-сорока двух градусов, я теряю каждый день в четыре раза больше людей обмороженными, чем убитыми и ранеными. Мороз заменяет русским по крайней мере четыре полнокровных корпуса. Подвоз топлива в передовые части черезвыйчайно затруднен. Но фон Бок прав - мои XX-ый армейский и LVII-ой танковый корпуса нависают над флангом русских, их 5-ой и 16-ой армий, удерживающих позиции на линии Дмитров-Яхрома-Крюково-Дедовск. Фон Бок настаивал на создании "мощного подвижного резерва", притом заявив мне, что "не следует рассчитывать на ресурсы Командования Группы Армий". Мне ничего не остается делать, как отдать приказ отвести с передовой всю 19-ю танковую дивизию, пополнить ее, насколько возможно, направив туда все исправные машины из ремонтных парков. 20-я танковая дивизия остается удерживать фронт. Она понесла тяжелые потери, но контратаки русских, бесспорно, сдержит. Что делать, у меня после почти двух недель наступления сего одна полнокровная танковая и одна моторизованная дивизии! И с этими силами я должен наступать! О, что за горькая насмешка над самой идеей "решающего наступления"!..

...Только что разговаривал с Гриффенбергом. 20-я танковая может получить пополнения к 3-му декабря, но ждать так долго нет никакой возможности. По данным разведки, за восемь последних дней Жуков перебросил против наших Третьей и Четвертой танковых армий из состава противостоящих мне сил четыре пехотных, две кавалерийских дивизии, три танковых бригады, два отдельных танковых полка. Они заменены, как уверил меня Гриффенберг, ополченцами, стариками и молодежью, зачастую даже не обмундированных и не прошедших вообще никакого обучения. Все это, по идее, должно облегчать нашу задачу. И, наверное, я с большей уверенностью смотрел бы в будущее, если бы не этот проклятый мороз.

Вызвал на связь Матерну. Его оптимизму можно только позавидовать. Говорит, что его солдаты успели глубоко зарыться в землю, спасаясь от холодов, и хорошо бы одним прыжком оказаться прямо в Москве, не хочется мерзнуть в пригородах. Вот шутник!.. Он не сомневается в успехе, особенно, если морозы спадут хотя бы до минус двадцати. Ему удалось дать 3-ей моторизованной дивизии почти неделю отдыха, что позволило ввести в строй практически все танки, за исключением безвозвратных потерь.

Матерна молодец, нечего сказать. Если все окончится благополучно, представлю его к Железному кресту.

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения

Сью Таунсенд, Сьюзан Таунсенд

Адриан Моул, уже зрелый мужчина, отец двоих детей, владелец пентхауса, снова втянут в череду нелепых и забавных приключений. Кредиты, лебеди, загадочная Маргаритка – все это преследует Адриана в его повседневной жизни. Он, как всегда, романтик, тоскующий по идеальному миру, а Сью Таунсенд сохраняет свой неповторимый юмор и иронию. Новая книга обещает множество смешных ситуаций и остроумных диалогов. Адриан Моул – один из самых успешных комических героев последних лет, и в этой книге он снова доказывает, что способен на многое.

Сочинения

Оноре де Бальзак, Оноре де'Бальзак

Оноре де Бальзак – гениальный французский писатель 19 века. "Сочинения" предлагают избранные произведения из цикла "Человеческая комедия", включая "Пьер Грассу", "Отец Горио" и "Беатриса". Эти произведения, полные тонких наблюдений за французским обществом, мастерского психологизма и лиричности, представят читателю захватывающую интригу и неоценимый вклад в классическую прозу. Бальзак виртуозно сплетает сюжеты, погружая читателя в атмосферу французской жизни 19 века.

Любовь гика

Кэтрин Данн

Эта эксцентричная и остросюжетная история рассказывает о семье Биневски, решившей поставить на своих детях фармакологический эксперимент. Родители, Ал и Лили, создали необычную семью: Артуро, гениального манипулятора с тюленьими ластами; Электра и Ифигения, сиамские близнецы-виртуозы на фортепиано; Олимпия, карлица-альбиноска, влюбленная в Артуро; и Фортунато, обладающего скрытым паранормальным даром. Их судьба зависит от того, как проявится этот дар – принесет ли он богатство и славу или уничтожит их всех? Эта история полна загадок и тайн, погружения в мир необычных персонажей и захватывающего сюжета. Книга написана с юмором и содержит элементы мистики, что делает ее уникальной и запоминающейся.

Адриан Моул: Годы капуччино

Сью Таунсенд, Сьюзан Таунсенд

Сьюзан Таунсенд возвращается с новой историей о жизни Адриана Моула, которому уже 30. Полная юмора и неожиданных поворотов, книга заставит вас смеяться и переживать за главного героя. Адриан, как и прежде, окружен сложными отношениями и переживаниями. Встречаются ли старые знакомые? Какие новые приключения ждут его? Современная проза, юмор и захватывающий сюжет – все это в новой книге Сьюзан Таунсенд. Книга полна ярких персонажей, от эксцентричных друзей до политически активных родственников. В центре сюжета – непростые отношения Адриана, его поиски счастья и размышления о жизни.