Сара Тисдейл - автор

Все книги автора Сара Тисдейл (3 книг)

Пламя и тень / Flame and shadow

Ирина Борисовна Явчуновская-Рапопорт, Сара Тисдейл

Стихи лауреата Пулитцеровской премии американской поэтессы Сары Тисдейл (1884–1933) доступны теперь на русском языке. В книгу вошли переводы всех стихотворений из сборника «Пламя и тень» (1920) и несколько произведений из других её книг. Поэзия Тисдейл отличается простотой, глубиной мысли, искренностью и страстностью. Переводчик Ирина Явчуновская-Рапопорт, член Союза писателей Израиля, надеется, что читатели откроют для себя этот тонкий лиризм, созвучный их эмоциям и мировосприятию. Книга – прекрасный подарок для ценителей поэзии.

Три американки

Дороти Паркер, Сара Тисдейл

Сборник стихов трех выдающихся американских поэтесс 20 века – Сары Тисдейл, Дороти Паркер и Сильвии Плат. В их произведениях переплетаются элегичность, юмор и откровенность, объединенные общей трагической атмосферой. Переводчик – Андрей Пустогаров, известный своими переводами американской классики. Книга исследует женское мировосприятие в эпоху перемен, отражая разочарование и стоицизм на фоне бурных социальных и политических событий 20 века. Стихотворения раскрывают сложные взаимоотношения между полами и личными переживаниями в контексте эмансипации женщин. Перевод выполнен членом союза «Мастера литературного перевода».

Пламя и тень / Flame and shadow

Сара Тисдейл, Ирина Явчуновская

Стихи лауреата Пулитцеровской премии американской поэтессы Сары Тисдейл (1884-1933) впервые переведены на русский язык в начале XXI века. В книгу вошли переводы всех стихотворений из сборника "Пламя и тень" (1920), а также несколько произведений из других её книг. Поэзия Тисдейл отличается простотой, глубиной мысли, искренностью и страстным, романтическим сюжетом. Перевод выполнен Ириной Явчуновской, членом Союза писателей Израиля. Читатели, которые ещё не знакомы с тонкой лирикой этой замечательной поэтессы, найдут здесь много созвучных эмоциям и мировосприятию строк. Приятного чтения!