
В 1949 году, из-за цензурных ограничений, Алданов написал статью «Русский Дон Жуан» под псевдонимом Бунина. Работа посвящена тому, как Пушкин и Толстой интерпретировали этот образ. Статья, написанная Алдановым, раскрывает интересные детали литературных нравов эмигрантов первой волны, демонстрируя благородство и великодушие. Обнаруженный в испанском архиве машинописный оригинал статьи Бунина, дополненный переводом с испанского, позволяет читателю познакомиться с оригинальным текстом и контекстом его создания. Эта публикация – ценный вклад в понимание творчества Бунина и его современников.
Русский Дон Жуан
Марк Александрович Алданов, Всеволод Евгеньевич Багно
В 1949 году, из-за цензурных ограничений, Алданов написал статью «Русский Дон Жуан» под псевдонимом Бунина. Работа посвящена тому, как Пушкин и Толстой интерпретировали этот образ. Статья, написанная Алдановым, раскрывает интересные детали литературных нравов эмигрантов первой волны, демонстрируя благородство и великодушие. Обнаруженный в испанском архиве машинописный оригинал статьи Бунина, дополненный переводом с испанского, позволяет читателю познакомиться с оригинальным текстом и контекстом его создания. Эта публикация – ценный вклад в понимание творчества Бунина и его современников.
Читать