Галактион Табидзе - автор
Все книги автора Галактион Табидзе (3 книг)

Сборник рассказов из коллекции Альфреда Хичкока, "короля ужасов". Включает произведения известных авторов, таких как Ф.С. Фицджеральд, Д. Уэстлейк, Э. Куин, Дж. Ричи, Д.Э. Коулмен и другие. Сборник предлагает читателям погрузиться в атмосферу страха и интриги, полную неожиданных поворотов сюжета. Рассказы наполнены напряжением и загадками, заставляя читателя до последней страницы следить за развитием событий. В книге представлены произведения С.В. Гилфорда, Эдвина Хикса, Лоренс Сандерс, Дэя Кина, Джека Ричи, Филипа Тремонта, Кэтрин Браш и других, переведенные на русский язык. Погрузитесь в мир тайн и ужаса! Издание "Вече", 2006 год.
Могильщик
Андрей Дмитриевич Балабуха, Гилберт Кийт Честертон
Сборник рассказов из коллекции Альфреда Хичкока, "короля ужасов". Включает произведения известных авторов, таких как Ф.С. Фицджеральд, Д. Уэстлейк, Э. Куин, Дж. Ричи, Д.Э. Коулмен и другие. Сборник предлагает читателям погрузиться в атмосферу страха и интриги, полную неожиданных поворотов сюжета. Рассказы наполнены напряжением и загадками, заставляя читателя до последней страницы следить за развитием событий. В книге представлены произведения С.В. Гилфорда, Эдвина Хикса, Лоренс Сандерс, Дэя Кина, Джека Ричи, Филипа Тремонта, Кэтрин Браш и других, переведенные на русский язык. Погрузитесь в мир тайн и ужаса! Издание "Вече", 2006 год.

Галактион Табидзе (1892–1959), выдающийся грузинский поэт, создал в этом стихотворении проникновенный и философский образ могильщика, который размышляет о жизни, смерти и вечной памяти. Стихотворение, возможно, самое знаменитое грузинское стихотворение, обращается к темам любви, утраты и бессмертия. Перевод с грузинского Юрия Юрченко. В произведении ощущается влияние символистской поэзии. Текст пронизан глубокой печалью и меланхолией, но также содержит нотки надежды и любви.
Могильщик
Галактион Табидзе
Галактион Табидзе (1892–1959), выдающийся грузинский поэт, создал в этом стихотворении проникновенный и философский образ могильщика, который размышляет о жизни, смерти и вечной памяти. Стихотворение, возможно, самое знаменитое грузинское стихотворение, обращается к темам любви, утраты и бессмертия. Перевод с грузинского Юрия Юрченко. В произведении ощущается влияние символистской поэзии. Текст пронизан глубокой печалью и меланхолией, но также содержит нотки надежды и любви.
